By:

Южная Корея: отношения с начальством и офисное рабство

Южная Корея сегодня одна из самых передовых и технологичных стран, к тому же потрясающе красивая. Корейская волна захватывает мир, многие поклонники K-pop и дорам хотят приехать в эту страну, чтобы учиться или работать. Что нужно учитывать тем, кто задумался о переезде?

С начальником, учителем и старшим спорить нельзя

«Как можно сразу считать, что кто-то выше кого-то, если он говорит по-другому или живет в более престижном районе? Каждый человек чем-то уникален, у каждого свой талант». Забудьте об этих словах Берли Догорти, так же как и о ценностях индивидуализма, проповедуемых Западом. 

Как и в других странах Восточной Азии, в Южной Корее чрезвычайно сильна роль традиций. Здесь индивидуальность не приветствуется. Для людей иерархической культуры неравенство, основанное на статусных и возрастных критериях, воспринимается как должное. Здесь главенствует статус человека. Авторитет начальника для подчиненных будет непреложным, независимо от того, насколько этот человек хорош, как руководитель.  

В деловой среде иерархия выстраивается очень строго, в соответствии с традициями подчинения старшего младшему. Распоряжения начальства должны выполняться неукоснительно, подобную трудовую дисциплину можно сравнить с военной. Конечно же, для наших соотечественников, оказавшихся в Корее, это сложный момент. Наш менталитет в этом отношении можно оценить как парадоксальный: с одной стороны у нас отсутствует уважение к власти и ее представителям, но с другой есть четкое ощущение зависимости от власти. Статусная иерархия для нас не повод к безоговорочному подчинению. Руководитель должен заслужить уважение подчиненных, кроме того, он сам должен относиться уважительно к своим сотрудникам.  

Когда в популярных корейских дорамах показывают сцены раздачи оплеух подчиненным, это конечно, гротеск, но в реальности, если начальник орет или ругается, люди молчат. Они не вступают в перепалку, не оспаривают правильность критики, как это происходит у нас, а уж тем более не орут в ответ на начальство. То же самое относится и к учителям. Учитель прав, даже когда он неправ. 

www.brw.md, south korea

— Люди действительно молчаливо терпят эмоциональное воздействие, не пытаясь дать отпор, — делится своими наблюдениями популярный видеоблогер Jane Rog, которая уже девять лет живет в Южной Корее.

Та же система иерархии управляет видами всех существующих коммуникаций. Статус главенствует даже в дружеских отношениях.  В корейском языке есть две группы обращений – статусные и бесстатусные (ты, он, она, имя). Вторая группа используется редко и ограничивается только близкими отношениями, причем от старшего к младшему. Для корейцев просто «вы» (т.е. вежливая форма обращения в русском языке) служит признаком унижения, пренебрежения или брани.   

Вежливое обращение обязывает использовать статусные формы, т.е. те слова, которые обозначают человека и его место в обществе.  В деловой коммуникации принято обращаться друг к другу, называя должность и фамилию. «Здравствуйте, президент Чен! Здравствуйте, директор Пак! Здравствуйте, менеджер Ким!» Умение определить статус человека — важное условие для начала эффективной коммуникации с корейцами. И если на Западе обменом визитками можно пренебречь, то в Корее – это обязательная вещь, которая помогает определить и оценить социальный статус. 

— Статусное обращение используется и в неформальном, дружеском общении. Как правило, это статусы родства (статус+имя), те самые братья, сестры, хены, оппы, нунны. Именно поэтому в дорамах, мы видим, что не родственники, но люди находящиеся в дружеских отношениях, обращаются «старший брат Ли» и т.д. Если человек старше вас хотя бы на год, вы не можете назвать его просто по имени, но должны назвать его статус и имя, — комментирует Jane Rog.

В клетке лояльности

Расхожее выражение корейских менеджеров — «Мы, корейцы, ставим нашу компанию на первое место. На втором месте — семья, и на третьем — я сам». При приеме на работу корейцы уделяют большое внимание не только профессиональным навыкам, но взрасту и семейному положению кандидата. В понимании корейцев, человеку без семьи и детей сложно будет выстроить карьеру, так как одиночество в данном случае указывает на неспособность работы с другими людьми и в коллективе. В сотрудниках корейские предприниматели ценят, прежде всего, лояльность к руководству, так что по карьерной лестнице быстрее продвигаются не самые способные, а самые преданные.

Еще одно качество, без которого вы не сможете заинтересовать нанимателя, это  трудолюбие. Но у корейского трудолюбия отличное от привычного нам значение. Это набор из следующих умений: достижение групповой гармонии, демонстрация уважения к старшим, лояльность к компании.  Это также означает, что сотрудник должен стремиться находиться в офисе вместе с другими работниками даже во внерабочее время или если начальник все еще на работе.

— По трудовому законодательству каждому гражданину положен отпуск, что-то около 4-5 дней в году. Но закон это одно, а трудовая реальность – другое, — говорит блогер Jane Rog. — Если ты не чиновник и не госслужащий, то, скорее всего ты получаешь 2-3 дня отпуска в год. Совмещая их с выходными и всеобщими каникулами (Лунный Новый год, Осенний День Благодарения и т.д.) можно собрать еще около двух недель в год, когда ты не работаешь. Но это не отпуск. И никого не интересует, что там по закону. Так работают все, начиная от начальства, и заканчивая подчиненными. В Корее, пока начальник в офисе, все остальные тоже остаются на месте и работают.  Такова общая система, такая культура труда – все работают и тебе положено также работать.  Да, конечно сейчас ситуация несколько иная в плане восприятия. Молодое поколение видит больше, мыслит шире и понимает, что далеко не во всех странах так работают. Но начальство в основном – это представители старого поколения. И молодые подчиняются. Система живет за счет общего подчинения, т.е. никто не идет требовать отпуск по закону или нормированный рабочий день. Нет. Ты можешь даже судиться с эти работодателем, но ты больше никогда никуда не устроишься. Это клеймо, которое перекроет тебе доступ к будущему. И пока общая система так настроена, бунты одиночек лишены смысла. Поэтому некоторые наши соотечественники, которые очень утомляются, работая по корейскому режиму, пускаются на уловки. Например, отработают какое-то время на одну компанию, потом увольняются, отдыхают сколько хотят, а после устраиваются на новое рабочее место. Но для этого,  конечно, нужно иметь специфическую квалификацию и соответствующий характер, чтобы вот так каждый раз искать новую работу. И даже работая на себя, ты завязан на заказчиков, на клиентов и если они в этот период работают, ты не сможешь закрыться на месяц, чтобы устроить себе отпуск. Ты впаян в эту общую систему и также зависишь от нее.

Научись правильно опаздывать

Любопытная особенность рабочей дисциплины в Корее, которая может вызывать недоумение – это пунктик по поводу опозданий. Если вы опаздываете, вы должны обязательно сообщить об этом своему менеджеру, но используйте при этом слово «задерживаюсь». 

www.brw.md, south korea

Чтобы сгладить ситуацию с опозданием, корейцы часто покупают кофе или какую-то еду и, придя в офис, отдают ее своему начальству. Так сказать, сглаживают неприятное впечатление от «задержался». Кроме того, во многих компаниях в случае опоздания работник обязан написать объяснительную записку, указав причину. Таких объяснительных к концу рабочего дня у менеджеров набирается приличная стопка. Но все провинившиеся не опоздали, а «задержались» — это слово очень важно для позитивного объяснения нарушения трудовой дисциплины.

Разделяй хобби и интересы начальства

Еще одна особенность, с которой сложно привыкнуть нашим людям в Корее, заключается в добровольно-принудительной обязанности следовать за начальством в выходные и после рабочего дня, разделяя его хобби. Если начальник хочет вместе с коллективом после работы заглянуть в караоке – петь будут все. Если он любит горы – готовьте палатки на выходные. Лояльность подразумевает, что вы с охотой  и без признаков недовольства разделите интересы руководства. 

Многие вещи, связанные с трудовой дисциплиной в Южной Корее далеки от того, к чему мы привыкли, или от того, что считаем справедливым. Но, как говориться, не лезь в чужой монастырь со своим уставом. Реальность – это не дорамы, и к ней следует основательно подготовиться, если вы действительно хотите учиться или работать в Корее.

182 0
Читайте также:

By: /
Moldova Fashion Days: backstage

Мартовский weekend надолго запомнится модникам и модницам – в столице прошли Fashion Days 2017.

2128 0
By: /
Секреты близнецов. Женя и Саша

Рождение человека – это чудо природы. Рождение двух одинаковых людей – чудо, помноженное надвое. Близнецы! При взгляде на них невольно возникает улыбка. Они всегда притягивали и будут притягивать внимание. Хоть раз, но у каждого в голове возникали мысли: каково это – видеть перед собой свою копию? Что значит быть близнецом? Отличается ли их внутренний мир друг от друга? Являются ли они особенными? Знают ли они друг друга как самих себя? Мы решили заглянуть в мир близнецов и узнать все как есть. Из первых уст.

3492 0